Showing posts with label Tóquio. Show all posts
Showing posts with label Tóquio. Show all posts

Friday, November 15, 2013

Álvaro na TV japonesa

Dia 30 de setembro o Álvaro apareceu num programa na NHK (canal de TV japonês): Sarameshi.

Era uma matéria sobre o almoço dele. A maioria das pessoas imagina que, como Embaixador, ele tem um chef que cozinhe todas as refeições dele. A Embaixada até recebeu ligações depois de pessoas perguntando se a matéria era verdadeira ou se era armação da NHK…

Segue o programa:


Ninguém (ainda) questionou os talentos da esposa que, diferentemente de muitas mulheres japonesas, não prepara e manda uma marmita linda pra ele todos os dias...

E desde este dia, em diversos lugares e diversas cidades do Japão, ele é reconhecido por pessoas na rua. Até num dos nossos restaurantes preferidos em Tóquio, um dos chefs reconheceu ele do programa. Só não pediu para o Álvaro dar umas dicas de culinária, não sei porquê…

Tuesday, August 13, 2013

Aslfato novo no Japão


É, para nós brasileiros (e de muitas outras nacionalidades) que estamos acostumados às obras nas ruas que duram alguns meses ou até anos, ver como tudo funciona no Japão é muito impressionante!

Aqui em casa já tivemos algumas obras, trocas de tubulação de gás, de água, etc. E NUNCA ficamos um dia se quer com a rua aberta durante a noite. Todos os dias, os funcionários chegam às 9 da manhã e abrem um pedaço da rua. Trabalham até as 5 da tarde, e quando o dia termina, o asfalto está como se nada tivesse acontecido. Até as faixas estão pintadas, mesmo que temporariamente. No dia seguinte, abrem uma sessão na sequência do dia anterior, e esta parte será fechada antes de escurecer. 

Não preciso nem falar que a obra na rua toda (de uns 100 metros) foi toda feita em menos de duas semanas. 

No final, refazem todo o asfalto. E este trabalho só levou menos de dois (2!!!!!) dias, claro! Estas fotos são só do dia do asfalto final. Na primeira foto, vejam o carro amarelo na garagem, coberto com um plástico para protege-lo. Não, não foi o proprietário do carro que colocou...

Os cones separam a área para os pedestres, e em toda a rua alguns guardinhas te ajudam a fazer o percurso, garantindo a segurança. Ai se eles vissem nossas obras e o que nós chamamos de segurança... coitados! Acho que eles levariam cada um de nós pelas mãos, para garantir que a gente chegue do outro lado...

Eu fiz um vídeo deste dia do asfalto: dura uns 5' e mostra o processo que parece ser bem simples para uma leiga como eu. Me impressionou o trabalho em equipe, e como o processo flui sem parar. O resultado não poderia ser diferente: um asfalto novo e impecável em poucas horas.  

Obviamente, os funcionários não estavam entendendo porque eu estava interessada em algo tão banal. E eu não quis contar pra eles quanto tempo dura pra refazermos uma rua como esta no Brasil... 

Monday, December 10, 2012

Corinthians no mundo!!

Recebi estas fotos direto da fonte, do criador da campanha.

O Timão em Chelsea:





E em Nagoya:
Acabei de perguntar para a minha professora o que quer dizer esta frase no caminhão, em japonês, e ela disse: 
"A gente vai ter mostrar entusiasmo/loucura de verdade". 

本当の熱狂を魅せてあげよう 
(ほんとのねっきょうをみせてあげよう)

Apropriado... 

VAI CORINTHIANS!!!

Wednesday, December 5, 2012

Guia do Torcedor

Ontem me deparei com isso:


E depois de ver os vídeos sobre a saída do Corinthians de São Paulo, entendi o quão necessário ele é.

Acho que se existem culturas opostas, elas podem ser: a japonesa e a da Fiel. E confesso que me dá medo ver estas duas convivendo tão intensamente.

O Guia do Torcedor traz dicas de comportamento bastante simples, mas que são muito importantes e respeitadas pelos japoneses. A maioria dos brasileiros que visita o Japão, nem sabe que estas condutas existem.

Parecem ser detalhes "bobos", mas são justamente eles que garantem que uma cidade como Tóquio, muito maior e mais populosa que São Paulo, funcione como se tudo fosse ensaiado. Todo santo dia. Até mesmo em dias de emergência, como no dia do terremoto de março de 2011.

Acho que, para a gente, o equivalente a não se comportar desta maneira seria algo como imaginar muita gente chegando em São Paulo de repente e furando filas na maior cara de pau, arrotando na frente de todo mundo ou cuspindo no chão em qualquer lugar. Como se isso fosse "normal".

Espero que todos os torcedores que estão vindo tenham recebido um Guia destes e, claro, lido e estudado de cabo a rabo!

São comportamentos como estes do Guia do Torcedor que garantem muita coisa: a cidade sempre limpa, ordem, que as pessoas tenham seus direitos respeitados sempre, que tudo funcione sempre como deveria, e por aí vai... a lista é infinita!

Tem que vir ver para crer.




Sunday, November 11, 2012

Sua Santidade o Dalai Lama

Confesso que eu estou longe do desapego material, porque o que eu mais queria era trazer ele pra casa com a gente... Um senhor tão carismático! Tão fofo!!! Deu vontade de abraçar e apertar forte...

Fomos convidados para participar desta conversa entre S.S. o 14o Dalai Lama e cientistas japoneses. Aceitamos e recebemos ingressos para as quatro sessões. Todas foram no salão de um dos hotéis mais tradicionais e renomados de Tóquio que, obviamente, esteve sempre lotado. Pelos meus cálculos, cabia umas 1.500 pessoas e cada ingresso valia US$ 150.  
Umas 50 filas de 30 cadeiras

Em algumas sessões os cientistas falaram demais e o Dalai Lama de menos. Na última ele falou bastante, e é muito gostoso ouvir o que ele tem para dizer. Acho que o mundo seria um lugar melhor se mais gente seguisse os ensinamentos dele (budismo tibetano). 


Ele falou que a paz não virá através das guerras, armas e de resoluções internacionais, mas sim da paz interior de cada indivíduo. Tendo uma mente pacífica podemos resolver qualquer conflito através de meios pacíficos. Que isso não significa a ausência de raiva, mas é preciso ter inteligência para analisar nossas emoções. Ter uma mente pacífica é algo que se aprende e, na opinião dele, educar para isso é a prioridade do mundo de hoje. 

Disse que a religião nunca será universal, e que a paz não é resultado de oração, mas de ação! 
Viseira, por causa dos holofotes
Que os desentendimentos devem ser transformados através do diálogo e do respeito.

Também falou que a geração dele tem que estar se despedindo do mundo e passar a bola para as novas gerações que, por sua vez, têm a responsabilidade de criar um mundo pacífico. Temos que educar as novas gerações sobre a importância de uma mente pacífica, através do amor e da compaixão, que é o caminho para uma vida feliz. E como ele mesmo disse: desenvolver a compaixão não tem efeitos colaterais.

Quando tocaram no tema da reencarnação ele falou que era irrelevante discutir a vida após a morte. Na vida, tudo tem seu começo e seu fim. E o que tem real importância é o que você faz em vida. 

Foto de Alvaro Cedeno
Todos estes conceitos e a maneira dele de pensar são mais claros para quem já leu o livro dele: "A Arte da Felicidade - Um Manual Para a Vida". Se você ainda não leu, compre djá! Faz bem para qualquer um.

Estávamos na primeira fileira, bem em frente à escada que dava acesso ao palco. Na saída, ele desceu e parou na nossa frente. Deu uma mão para o Álvaro, outra para mim e perguntou de onde éramos. O representante no Japão do Governo do Tibet no Exílio  apresentou o Álvaro como Embaixador da Costa Rica. O Dalai Lama disse: "Ah, Costa Rica!", com um sorriso no rosto. 

É por experiências como esta que o dia a dia de Embaixatriz vale à pena. 





Tuesday, November 6, 2012

Bazar e a vida de Embaixatriz

Este é mais um capítulo de sobre a vida de uma Embaixatriz...

O bazar acontece no começo de novembro, todos os anos. Organizado pela Associação de Damas Nipo-Latino Americanas, tem o objetivo de trazer um pouco da cultura dos nossos países para Tóquio e ao mesmo tempo arrecadar fundos para apoiar projetos em cada um dos países que participam do evento.

A organização é composta por todas as Embaixatrizes latino-americanas e a parte japonesa: esposas de diplomatas, deputados, políticos, etc. Vocês podem imaginar estas reuniões... Para mim, são eternas e bem sofridas.

Antes do bazar, cada Embaixada tem que vender pelo menos 100 ingressos, cada um a US$ 25. No dia do evento, cada país tem uma mesa de artesanatos e outra de comidas típicas. Uns 4,000 japoneses vão ao bazar para ver, provar e conhecer um pouco destes países.

A teoria é muito bonita, mas para quem tem que organizar, é muito trabalho para um evento que poderia ser muito melhor em diversos aspectos. Mas como eu não estou disposta a enfrentar esta batalha, fica por isso mesmo. Mudanças não são bem vindas nem na cultura japonesa e nem na diplomacia.

Participamos porque não temos  alternativa. E obviamente, eu participo representando a Costa Rica, inclusive cozinhando pratos típicos. hahaha Seria cômico se não fosse trágico...

A presidente honorária da organização é a S.A.I. Princesa Hitachi (com chapéu branco nas fotos). Ela é casada com S.A.I. Príncipe Hitachi, irmão mais novo do atual Imperador. Ela tem (pasmem) 72 anos e está super em forma! Muitas japonesas no evento estavam comentando sobre as batatas da perna da Princesa. Realmente eu nunca vi tantos músculos definidos na batata da perna de ninguém, ainda mais de alguém desta idade!

Estas são as fotos da chegada dela ao evento. Todos os Embaixadores e Embaixatrizes presentes esperam pela Princesa em fila, seguindo a ordem de precedência no Japão. Do meu lado esquerdo, a Embaixatriz do México.

Passei todo o mês de outubro preparando e cozinhando para este evento. E tem gente que acha que eu é que vivo uma vida de princesa...


Wednesday, October 24, 2012

People have the power!!!

Antes de continuar lendo este post, coloque play no vídeo abaixo, que é o tema desta semana. Foi assim que eu me senti. Meio besta, mas foi.














Esta foto da direita é do nosso condomínio (laranja). A árvore grande fica bem no meio dos dois blocos de apartamentos, na entrada.

A primeira surpresa, na semana passada, foi receber esta carta da administração do condomínio:
A carta explica que no final de setembro ou outubro vão podar a árvore, como acontece todos os anos, para garantir a saúde dela, a boa aparência e a segurança dos moradores. Geralmente cortam os galhos e reduzem as folhas a apenas 20% de como está atualmente.

Este ano, para garantir a satisfação de todos os moradores enviaram o questionário para que a gente opinasse se queríamos:

1. Que a poda acontecesse normalmente;
2. Que a poda não acontecesse;
3. Que a poda acontecesse mas que mantivessem mais galhos que o plano inicial.

Votamos pela terceira opção, levando em consideração a segurança de todo mundo.

Logo na semana seguinte, recebemos esta outra carta com o resultado da votação dos moradores:

- 3 votaram por fazer a poda normalmente;
- 7 votaram por não podar;
- 5 votaram para que podassem menos do que o plano original.

A administração decidiu por podar deixando 80% dos galhos e folhas, ao invés dos 20% previstos inicialmente.

E claro, avisam o dia em que a poda acontecerá e quais as varandas que serão afetadas.

E foi, por algo tão simples, que eu passei alguns dias cantando: people have the power!!!

E fiquei pensando: quando será que as podas no Brasil serão feitas levando em consideração o que as pessoas que moram por perto pensam?

Um dia, quem sabe?


Thursday, July 19, 2012

Lanchinho saudável

Nas estações de metrô aqui em Tóquio você encontra outros lanchinhos, alguns mais saudáveis que outros. Maçã e banana!

Uma banana por R$ 3,40?


Friday, April 27, 2012

Mais sobre terremotos...

Hoje tivemos uma visita ao Centro de Prevenção e Desastres de Tóquio, juntos com os demais Embaixadores Latino-americanos e do Caribe.

Todo o "tour" foi bem interativo. Muitas escolas fazem visitas para educar as crianças.

Primeiro, entramos num labirinto com fumaça, simulação de uma casa pegando fogo. E tínhamos que seguir as luzes de emergência para encontrar a saída. Um computador ia monitorando onde as pessoas estavam dentro do labirinto. E marcava também onde alguém passou de uma certa altura, porque o exercício era ir meio abaixado, para evitar inalar a fumaça (que era de mentirinha, claro).

Depois aprendemos a usar o desfibrilador e como proceder caso você encontre uma pessoa inconsciente.

Em seguida entramos no quesito terremoto em si. Aprendi que há dois tipos de terremotos (usando minhas palavras): um que oscila e outro que trepida. O terremoto do ano passado foi do tipo "oscilante", com movimentos mais laterais. O terremoto de Kobe, em 1995, foi do tipo "trepidante", com movimentos verticais. Em geral, estes movimentos verticais são mais fortes, com maior impacto (por isso foi tão grande a destruição em Kobe).

Ultimamente o governo japonês tem falado sobre a grande "probabilidade" de que haja um grande terremoto em Tóquio (nos próximos 100, 200 anos). Caso este terremoto seja deste tipo que trepida, estima-se uma destruição muito grande e causando até 150 mil mortos na cidade. O governo está trabalhando para reformar e modernizar as estruturas de edifícios antigos, pontes, viadutos, etc para que aguentem o tranco.

Há algumas escalas que medem terremotos. No Brasil acho que só ouvimos falar da escala Richter, que mede a magnitude de um terremoto, ou seja, a energia liberada pelo terremoto no epicentro. No Japão utiliza-se outra medida, chamada shindo e que mede a intensidade sísmica, ou seja, a energia liberada pelo terremoto em determinado local (ela pode variar em diferentes lugares de uma mesma cidade). A escala shindo vai de 0 (terremotos muito leves, não perceptíveis para humanos) a 7.

O terremoto de Kobe foi de 7.3 na escala Richter e foi a primeira vez que marcaram nível 7 na escala shindo. O de Tohoku foi de 9.0 interplate earthquake, com shindo 7 em algumas cidades mais próximas ao epicentro e 5 em Tóquio. 

A última parte do tour era uma sala-simulador de terremoto. Eles escolhiam a intensidade do terremoto e a sala começava a tremer. Você tinha que entrar embaixo da mesa para se proteger durante o terremoto. Quando pára, você deve proteger a cabeça com uma almofada (caso algo caia do teto, etc) e desligar máquinas e eletrônicos, para evitar qualquer chance de um curto circuito ou incêndio. Por fim, abrir a porta e mantê-la aberta para, caso necessário, ter uma rota de fuga livre.


Neste vídeo aparece a primeira simulação com o Álvaro, seguida da versão feita pela câmera que ele estava segurando. Em seguida, a mesma simulação comigo. Estas todas eram do tipo que "oscila". A terceira simulação também é shindo 7, mas do tipo que "trepida". O tranco é maior, apesar de ser mais curto e é aí que as estruturas são mais abaladas.

Espero mesmo não presenciar isso. Nunca! Terminei a brincadeira e fiquei muito mareada por um bom tempo. Que a terra não trema muito pelos próximos 100 anos...



Wednesday, March 21, 2012

Boas maneiras

Aqui, boas maneiras também se educa no metrô.

O comportamento dos japoneses no metrô é dos mais respeitosos que eu já vi. Todo mundo age sempre evitando incomodar ao outro. Qualquer esbarrada em alguém é evitada. Mesmo com o metrô lotado da hora do rush, não é a mesma bagunça que era na China, por exemplo. Sim, estão todos esmagados, mas ainda assim tentando não incomodar o vizinho.

Nas estações tenho encontrado vários cartazes sobre boas maneiras.

Já vi 3 tipos de cartazes:


Estes que ensinam você a se comportar na plataforma: o que fazer caso alguém caia nos trilhos, o perigo de andar vendo o celular, jogando vídeo game, ouvindo música, bêbado, e por aí vai.



No mesmo estilo, têm uns que explicam as razões por não poder levar sua bicicleta dentro do trem, como levar seu cachorro no metrô e como se comportar perto dos assentos prioritários.




O segundo tipo de cartazes é desta coleção de "boas maneiras":

 
 

E foi baseado nestes que um japonês fez
este outro. Eu já tinha mostrado este cartaz neste Post sobre o Halloween.

E diz: "Por favor faça isso na América".
"Favor evitar festas de halloween dentro dos trens".





Por fim, a coleção mais fofa de todas:

Como a mensagem nem sempre é óbvia, vou traduzir as letrinhas pequenininhas que aparecem em cada um.

Este do gato diz:

"Por favor tenha consciência de que colocar maquiagem no trem pode incomodar os outros."




Este do hamster diz:

"Por favor considere os passageiros ao seu redor ao usar seu celular".

Ninguém aqui atende ou fala no celular no metrô.

O gato no banco diz: 

"Mesmo que você tenha tomado uns drinks, por favor não deite no banco do trem". 

É bastante comum ver gente trilili no trem. É uma cena que se repete todas as noites, mesmo em dias de semana. É muito comum que depois do trabalho os japoneses saiam para comer e tomar (muitos) drinks. 



Os patinhos: 

"Se você estiver parado perto das portas, por favor abra caminho para os passageiros que vão descer". 



Este gato fofo: 

"Por favor considere as pessoas ao seu redor quando pensar em beber ou comer no trem". 

Obviamente raramente vemos alguém comendo no trem. E quase sempre, são crianças. Ou estrangeiros. hahaha





O poodle: 

"Por favor não ponha seus pertences no assento ao seu lado".





Ok, tudo bem que apenas os cartazes não garantem o bom comportamento de ninguém, mas que poderia ter uns destes espalhados pelo Brasil, poderia, né?

Vou continuar tirando fotos e colocando as novas aqui.



Tuesday, March 20, 2012

A infra contra terremotos...

Acho que morando no Japão é natural pensar com mais frequência nas estruturas de todas as construções para aguentar terremotos. Mesmo sem ser engenheiro...

Gostaria de falar mais japonês para poder tentar ver mais de perto como é o sistema de amortecedores dos prédios. 

Uma coisa que sempre me impressiona é a estrutura das construções. 

Já pensou o que é ter um andaime à prova de terremotos?

Estes dias estavam desmontando uma mega estrutura em um prédio aqui ao lado e eu tirei esta foto. Infelizmente eu não sei olhar e dizer o que é que realmente muda entre um andaime no Brasil e um aqui. Sei que um tem cara de que um é estável e outro não. Me dá a sensação de que em um eu subiria (mesmo com terremotos), em outro não. hahaha 

Mas o que faz um andaime aqui estar preparado para aguentar um terremoto a qualquer momento? Engenheiros, por favor, me ajudem!



Wednesday, March 14, 2012

Terremotos

Que semana!!!

Domingo fez um ano do terremoto em Sendai. E esta semana tem tremido MUITO!!!

Só hoje, foram 7 terremotos desde às 4 da manhã. Eu não senti quase nenhum. Só ficava sabendo pelas pessoas que estão fora do Japão e me perguntavam se estava tudo bem.

Agora pouco veio um. O mais forte que senti desde que chegamos, em agosto do ano passado. Estávamos sentados à mesa e tudo começou a balançar e fazer muito barulho. Muito! Lâmpadas, cortinas, luzes, quadros, coisas nas estantes. Tudo se mexendo! E a gente paralisou. E o barulho forte do prédio se mexendo. E foi mais longo do que eu imaginei que pudesse durar.

Estou no Twitter e nos sites que sempre uso, vendo o que estão falando a respeito. Um dos sites, especialistas em reportar terremotos, fala que foi de 6.8 na escala Richter, bem superficial (10km), o que faz com que você sinta mais. Ás vezes eles são super profundos, e mesmo que seja mais forte, você não sente tanto.

Como se não bastasse tudo isso, no site ainda fala que o epicentro foi há 185km da costa e que portanto não há perigo. Mas... detalhe: que parece ter ocorrido na mesma falha do terremoto de 9.0 do ano passado. E que o de hoje tem chances de ser uma réplica. MEDA!!!!

Estou super tonta ainda (dispenso piadinhas). A sensação é parecida com estar mareada depois de um passeio de barco. Ou quando você esteve bastante tempo na cama elástica e decide pisar no chão depois. Muito estranho. E vira e mexe parece que tudo está se mexendo.

Confesso que não foi uma experiência legal. Só fico pensando no que foi o terremoto de 9.0 de 2011. E o trauma que ele deixou para quem viveu. Não é à toa que quem presenciou, entra em pânico com qualquer chacoalhada.

Acho que talvez melhor eu dormir de roupa...

Monday, March 5, 2012

Lava-"rápido" de windsurf









 


Estes lava-"rápidos" de pranchas de windsurf estavam na mesma área onde encontrei os animais estranhos, a tartaruga, o outro bicho que eu não sei o nome... Vide post: Animais de estimação.

Deveriam ter um para os bichinhos também. A tartaruga monstro bem que ficava indo em direção ao lava-rápido...

A área é uma praia+praça na frente da baía de Tóquio. Por isso é para windsurf já que onda na baía, só se for de tsunami, então melhor assim mesmo: um mar só com marolinhas feitas pelos motores dos barcos...

Muito legal né?

Tuesday, February 7, 2012

Animais de estimação


Se você ache que ter animal de estimação é ter gato e cachorro, acho melhor rever os seus conceitos.

E o Japão é o melhor lugar para ver isso na prática. Eu tinha pedido pro Papai Noel um cavalo. Mas acho que é muito normal...

Até os cachorros aqui são super fashion. Estão a par da última moda. O dono é o estilista, claro.
Um dia estávamos em esta "praia" na Baía de Tóquio e descobri de deve ser um lugar onde pessoas levam seus animais de estimação bizarros para passear. Justo quando eu achei que já tinha visto tudo nesta vida... hahaha


Reparem no gorrinho do animal... Brincadeira, mas a dona desta amável criatura (já estou me referindo a tartaruga mesmo), disse que é uma espécie de algum lugar na África. Esta era uma ainda bebê, com pouco mais de um ano.

O bicho é gigante! E o tempo todo que passamos por lá, a dona ficou seguindo a tartaruga para cima e para baixo. E olha que com este tamanho, ela era bem rapidinha...

E a mesma mulher que tinha este monstro, tinha uma pequena, que segundo ela, não crescerá tanto. (isso é o que ela espera...)

A pequena estava em uma coleira, mas acho que a coleira era mais para ajudar a encontrar a tartaruga na grama do que para prender ela a algum lugar específico.


E claro, como as duas chegam da casa da mulher louca até a pracinha???


Claro!!!! Num carrinho adaptado para tartarugas!

Neste mesmo dia, tinha mais um cara com estes bichos que eu não lembro o que eram. Se alguém souber, por favor me avisem. E tinham vááários, de diferentes donos. 

Bom, meu aniversário está chegando. Fica a dica pessoal!